Вход Регистрация

be under fire перевод

Голос:
"be under fire" примеры
ПереводМобильная
  • прям. перен. подвергаться обстрелу, быть обстреливаемым
  • be under:    1) подчиняться чьей-л. силе The whole army is under the general'scommand. ≈ Вся армия находится под командованием генерала. 2) получатьлечение Jane has been under that doctor for three years. ≈ Джей
  • under:    1) что-либо не отвечающее стандарту, не соответствующее установленному размеру2) радио или телепрограмма, занявшая меньше времени, чем было отведено3) _воен. недолет4) нижний, находящийся внизу, под
  • fire:    1) огонь, пламя Ex: fire endurance огнестойкость Ex: fire point _тех. температура воспламенения Ex: to keep up a good fire поддерживать сильный огонь Ex: to be on fire гореть; быть в огне (в пламени
  • courage under fire:    Мужество в бою
  • grace under fire:    Грейс в огне
  • under fire (1983 film):    Под огнём (фильм, 1983)
  • under heavy fire:    Поле боя (фильм)
  • be on fire:    (заимствование модели из французского) 1) гореть The house was on fire.≈ Здание полыхало. 2) перен. быть в возбуждении гореть
  • fire at:    обращать (речь) к кому-л. The crowd fired questions at the speaker forover an hour. ≈ Собравшиеся около часа допрашивали докладчика.
  • fire on:    phrvi AmE Bl sl He fired on that dude and broke the bottle over his head — Он так трахнул этого парня бутылкой по голове, что она разбилась
  • on fire:    adj AmE sl Look at that chick! She's really on fire — Посмотри на эту бабу. Клевая, не правда ли?
  • under the will:    по завещанию
  • under-:    1) образует слова, указывающие на положение под чем-либо Ex: underbrush подлесок Ex: underdeck нижняя палуба2) образует слова, указывающие на подчиненность, малую важность Ex: under-clerk младший кл
  • fire with fire (1986 film):    Клин клином (фильм, 1986)
  • fire with fire (2012 film):    Клин клином (фильм, 2012)
Примеры
  • No casualties were reported. This village has been under fire several times lately.
    За последнее время это село неоднократно подвергается обстрелам.
  • He was under fire for 60 minutes whilst conveying the wounded men into safety.
    Он находился под огнем в течение 60 минут, в то же время переправляя раненых в безопасное место.
  • We called the civil defence people and the emergency workers to come and rescue Ashraf, who we believed was under fire from all directions.
    Мы обратились к силам гражданской обороны и службе скорой помощи с просьбой спасти Ашрафа, который, как мы тогда считали, находится под обстрелом.
  • In 2008 Sandberg wrote an article for The Huffington Post in support of her mentor, Larry Summers, who was under fire for his comments about women.
    В 2008 году она написала статью The Huffington Post в поддержку своего наставника, Ларри Саммерса, которого тогда сильно критиковали за его комментарии в адрес женщин.
  • As a result, 20 per cent of the 924 crews committed to the parachute mission on D-Day had minimum night training and fully three-fourths of all crews had never been under fire.
    В результате 20 % из 924 экипажей, выполнявших парашютные миссии в день Д, прошло лишь минимум ночных тренировок.
  • OC-1 reported that although he didn't hear any gunfire, the dust from the north side of the complex led him to believe the team was under fire from a shooter between the house and barn.
    В показаниях ОС-1 говорится, что хотя он и не слышал ни одного выстрела, однако пыль поднятая ветром в переулке северной части комплекса, заставила его полагать, что группа попала под обстрел стрелка находившегося между домом и сараем.